:::

如何撰寫英文履歷?

英文履歷也是爭取面試的關鍵文件之一,不要因為不擅長撰寫就失去了找到好工作的機會。

如何撰寫英文履歷?

在競爭激烈的就業市場中,尤以跨國企業、外商公司,甚至國內大企業招募時,英文履歷已成為招募時必要的基本條件之一。許多人明明擁有豐富的工作經驗,卻因不擅長撰寫英文履歷,而錯失面試機會。
以下將分成架構、內容、語言風格與常見錯誤四個面向,帶你一步步掌握撰寫技巧。

一、英文履歷的基本架構
一份標準的英文履歷通常不超過兩頁,並且有明確的段落區分。主要包含以下幾個部分:
1. Contact Information(聯絡資訊)
姓名(全名,通常不需要加上 Mr.或Ms.)
電子郵件(使用專業的信箱,例如包含自己姓名的Gmail)
電話號碼(記得加上國碼,如 +886 for Taiwan)
社群平台或個人網站(若內容與專業相關,會加分)
Summary / Objective(簡介或求職目標)
一至三句簡短的描述,凸顯專業背景與職涯方向。
例如:Detail-oriented marketing specialist with 5 years of experience in digital campaigns, seeking to leverage data-driven strategies in an international environment.

2. Work Experience(工作經驗)
*按照倒敘法(最近的工作放最前面)。
*每個工作包含:公司名稱、職稱、任職期間、主要成就。
*用條列式(bullet points),每點以動詞開頭,強調成果。

3. Education(學歷)
*學校名稱、學位、主修、畢業年份。若有優秀成績或獎學金,可簡要提及。

4. Skills(技能)
*包括語言能力、軟體工具、專業技能。
*盡量具體,例如「Excel(Pivot Table, VLOOKUP)」比單純寫「MS Office」更有說服力。

5. Optional Sections(可選區塊)
*Certifications(證照):如 PMP、TOEIC、Google Analytics。
*Awards(獎項):國際或業界認可的成就。
*Volunteer Experience(志工經驗):特別是在跨國或 NGO組織的參與,能展現國際觀與軟實力。


二、如何撰寫內容:以成果為導向

許多人寫履歷時只單純列出工作職責(Job Description),但對招聘主管來說,這樣的資訊價值有限。更有效的方法是用「成果導向(Results-oriented)」的方式,凸顯你在職務中所能帶來的貢獻。

使用動詞開頭(Action Verbs)
例如:Achieved, Improved, Developed, Led, Coordinated。避免被動語氣,讓你的經驗更有力量。

具體資料支援
例如:Increased sales revenue by 30% within one year by implementing a new digital marketing strategy.
相比「Responsible for sales and marketing」,前者更具說服力。

S(Situation):情境
T(Task):任務
A(Action):行動
R(Result):成果
在履歷中簡要呈現STAR的核心,能讓你的經驗看起來更有邏輯性。


三、語言與風格的注意事項

英文履歷並非翻譯版的中文履歷,而是有其獨特的表達方式。以下幾點需要特別留意:

1. 簡潔為主
不必寫長篇大論,每個工作經驗3–5個bullet points即可。每句話控制在一行內,避免過於冗長。

2. 避免人稱代名詞
英文履歷裡通常省略「I」,直接以動詞開頭。例如:寫「Managed a team of 5 engineers」而非「I managed a team of 5 engineers」。

3. 專業但自然
使用專業術語,但避免過度堆砌艱澀詞彙。招聘主管最看重的是清晰度與可讀性。

4. 一致的時態
現職工作可用現在式,過去工作一律使用過去式。例如:Lead a team of designers(現職),Led a team of designers(過去)。


四、常見錯誤與避免方式

1. 中式英文或翻譯腔
直接翻譯中文職稱可能不準確,例如「專案經理」建議使用「Project Manager」,而非「Case Manager」。建議查詢 LinkedIn 或國際公司官網,確認專業對應用語。

2. 資訊過多或過少
太長會讓人失去耐心,太短又顯得經驗不足。一般建議控制在一至兩頁,針對申請的職位調整內容。

3. 拼字與文法錯誤
英文履歷中的錯字會大幅降低專業度。建議完成後使用拼字檢查工具,或請英文能力佳的朋友幫忙校對。

4. 未針對職缺客製化
不同職缺需要強調不同經驗。千萬不要用「一份履歷投所有公司」,針對性會讓你更容易入選面試。


五、加分技巧

1. 使用關鍵字(Keywords)
*許多跨國企業的履歷會先經過ATS(Applicant Tracking System)篩選。在履歷中融入職缺描述中的關鍵字,能增加通過篩選的機率。

2. 採用清楚的字體(如Arial、Calibri),大小10–12。
適度使用粗體(bold)凸顯職稱與成就,但避免花俏排版。

3. 附上Profile / Social Media
現代招聘流程中,社群平台幾乎是必備工具。確保你的線上資料與履歷一致,並呈現專業形象。


六、結語

撰寫英文履歷不是僅翻譯中文履歷而已,而是思維需要轉換:用清楚、簡潔且成果導向的方式,把你的專業價值呈現給招聘主管。要記得履歷只是求職的敲門磚,它的目標是「引起面試邀請」,而不是把你的人生都完整交代。因此,不斷精簡、針對性修改,才是打造成功英文履歷的關鍵。只要掌握上述架構與技巧,相信你也能寫出一份專業、有說服力的英文履歷,為職涯開啟更寬廣的可能性。


本文為Career就業情報授權轉載[原文出處

  • 延伸閱讀
1111網頁維修公告(另開視窗)
勞工就業通計畫(另開視窗)
支援青年就業計畫(另開視窗)
僱用安定措施(另開視窗)
投資青年方案2.0(另開視窗)
45+就業資源網(另開視窗)
國人海外就業資源中心網站超連結(另開視窗)
職涯線上諮詢(另開視窗)

「VM-Fi聲麥無線」領先全球提供 5G 高速 AI 即時語音轉譯系統,解決世界語言的溝通障礙。於 2020年,創立首年獲選為美商高通臺灣創新計畫團隊,並於 2022 年獲頒 CES 2022 Innovation Award。同年,更獲邀成為美商高通全球商用方案供應商,提供全球商用 5G 高速通訊方案,以現場、線上AI即時多語翻譯字幕,為國際展會、研討會、智慧櫃台等產業,提供創新B2B SaaS科技解方。不同於傳統口譯師的逐句口譯,過程不僅耗時又沒效率,聽眾也無法流暢傾聽演講內容,聲麥無線的服務利用5G網路的高速傳輸下,搭配自行研發訓練的AI雲,達到低延遲的即時翻譯,該服務可將講者的語音即時翻譯成中、英、日、韓四種語言,幫助講者暢所欲言,聽者也能及時收聽到高速的即席翻譯。聲麥無線的服務已在臺灣、日本、韓國等地推出,並受到了客戶的廣泛好評。該公司目前深耕日本市場,同時,攜手夥伴將5G即時AI 語音翻譯服務帶入2025年關西世博會等國際盛會,計劃在未來繼續擴大服務範圍,並將5G即時AI語音翻譯服務推廣至全球市場。資料來源:VM-Fi聲麥無線、林口新創園